The following system of verbal arguments has been borrowed from the Manual of Standard Tibetan (MST) by Nicolas Tournadre and Sangda Dorje (2003). Though we have endeavoured to accurately describe and apply this verbal framework, any mistakes in the implementation here must be our own. Take note that we do not offer an analysis of verbal auxiliaries per se, i.e., པ་ཡིན་ པ་རེད་ བྱུང་ འདུག ཤག སོང་ ཡོད་ རེད་, although a speaker’s choice of possible auxiliaries is clearly linked to verbal argument. Helpful studies of these auxiliaries have been written by others (see both MST and also Colloquial Tibetan by Tsetan Chonjore). The strength of this lexicon derives from the concurrent classification of each verb or verbalised compound in terms of transitivity and volition. Though linguistic scholars have remarked on these separate aspects of spoken Tibetan for at least two decades, we believe that this book is among the first to apply such categories systematically. Given the novelty of this exercise, we readily anticipate differences of opinion to surround the classification of certain verbs. The revisions and clarification resulting from a discussion of verb types will clearly aid the student of spoken Tibetan in the years to come.
In the early 1980s, Kesang Gyurme in བོད་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་རིག་པའི་ཁྲིད་རྒྱུན་རབ་གསལ་མེ་ལོང༌། and Chönpel Dorje in བོད་ཡིག་གི་རྨང་གཞིའི་ཤེས་བྱ། argued that the concept of volition should be added to the traditional categories of Tibetan grammar. Basing our approach on their earlier research, we have classified verbs as either "volitional" (རང་དབང་ཅན་གྱི་བྱ་ཚིག) or "non-volitional" (གཞན་དབང་ཅན་གྱི་བྱ་ཚིག). Furthermore, verbs have also been classified along the traditional division of "transitive" (ཐ་དད་པ་) and "intransitive" (ཐ་མི་དད་པ་). Nicolas Tournadre, Sangda Dorje, and Edward Garrett have helped us make finer distinctions between transitive and intransitive verbs by providing us with a chart on verbal arguments. Insofar as this chart with Tibetan translations was still unpublished as this book went to press, we gratefully acknowledge their generosity in allowing us to include it here. We defer readers to Tournadre’s Manual of Standard Tibetan for a better discussion of verbal arguments and linguistic concepts than is offered in this brief guide.
In a simple sense, a transitive verb implies a subject and some sort of object. Typically, the subject has some agency upon the object. This is certainly the case for the first three verbal arguments for transitive verbs: direct, indirect and ditransitive. These three categories of verb types usually take volitional auxiliaries, though certain contexts can make them non-volitional. For the other two transitive verbal arguments, affective and benefactive, there is still a subject and an object, but the subject doesn't have any clear agency over the object. That is, the subject does not act upon the object per se, but functions more as a recipient to the object. Intransitive verbs do not have an object and are usually non-volitional. Such verbs usually lack an imperative form. However, some intransitive verbs, especially those of motion, are volitional and have an imperative form. See the following table and example sentences for further clarification.
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
| Transitive Verbs | ||||
| Direct Ergative |
བྱེད་སྒྲ། ergative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
ཉོ། འབྲི ཟ། ལྟ། སློབ་སྦྱོང་བྱེད། སྐད་གཏོང༌། གསོད། | |
| Indirect Ergative | བྱེད་སྒྲ། ergative |
ལ་དོན། dative |
ཁ་པར་རྒྱག མགོ་སྐོར་གཏོང༌། སེམས་ཁྲལ་བྱེད། | |
| Ditransitive Ergative | བྱེད་སྒྲ། ergative |
ལ་དོན། dative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
སྟེར། བསྐུར། སྤྲོད། ངོ་སྤྲོད་བྱེད། |
|
བྱེད་སྒྲས་སྟོང་པ་འདུ་ཤེས་བྱ་ཚིག Affective |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
ལ་དོན། dative |
དགའ། ཞེད། ཚིག་པ་ཟ། | |
|
བྱ་བ་བདག་ལ་ཕྱོགས་པའི་བྱ་ཚིག Benefactive |
ལ་དོན། dative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
རྙེད། རག ཐོབ། | |
| Intransitive Verbs | ||||
|
ཐ་མི་དད་པའི་བྱ་ཚིག Intransitive/Monovalent |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
འགྲོ ཤི། སྡོད། ན། ཤར། ཡར་རྒྱས་འགྲོ | ||
| Zero Valency | ཆར་པ་གཏོང༌། ཐོག་རྒྱག | |||
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
|
ཐ་དད་པའི་བྱ་ཚིག Direct Ergative |
བྱེད་སྒྲ། ergative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
ཉོ། འབྲི ཟ། ལྟ། སློབ་སྦྱོང་བྱེད། སྐད་གཏོང༌། གསོད། |
| ངས་དེབ་ཅིག་ཉོས་པ་ཡིན། | I bought a book. |
| ངས་ | subject, first person ergative |
| དེབ་ | object, absolutive (i.e., does not take a particle) |
| ཅིག་ | "a" |
| ཉོས་ | past tense of "to buy" |
| པ་ཡིན། | auxiliary |
| ཁོང་གིས་ཁ་ལག་ཟ་གི་འདུག | He/she is eating food. |
| ཁོང་གིས་ | subject, third person ergative |
| ཁ་ལག་ | object, absolutive (i.e., does not take a particle.) |
| ཟ་ | present tense of "to eat" |
| གི་འདུག | auxiliary |
In the chart of verbal arguments, the term "absolutive" indicates that the object doesn't take a particle (such as the dative or ergative).
An indirect object is not implied or required when a verb takes a direct ergative construction. For example, the sentence ངས་དེབ་ཅིག་ཉོས་པ་ཡིན། ("I bought a book") has no indirect object. This absence of an indirect object sets the direct ergative apart from either indirect or ditransitive ergative arguments, which either state or imply the existence of an indirect object.
However, while not required, the existence of an indirect object is altogether possible in a direct ergative sentence. The sentence ངས་ཁྱེད་རང་ལ་དེབ་ཅིག་ཉོས་པ་ཡིན། ("I bought a book for you") has an indirect object ("you"), but the existence of this indirect object is not required by the verb ཉོ. In other words, the sentence ངས་དེབ་ཅིག་ཉོས་པ་ཡིན། does not inherently imply that the speaker bought a book for anyone in particular. Contrast this construction to the indirect ergative sentence ངས་ཁ་པར་བརྒྱབ་པ་ཡིན། ("I made a phone call"), which implies that the speaker attempted to call someone or somewhere in particular. This second sentence is indirect ergative (whether the indirect object is stated explicitly or not) since "to make a phone call" requires a directionality in the stated action.
Admittedly, the distinction between direct and indirect ergative arguments can seem somewhat confusing at first. The point to remember is that indirect ergatives, by nature of the action involved, imply the existence of an indirect object, while directive ergatives don’t necessarily imply any at all. In the second example above, the verb ཟ་ ("to eat") is clearly direct ergative, since one does not "eat something to someone."
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
| Indirect Ergative |
བྱེད་སྒྲ། ergative |
ལ་དོན། dative |
ཁ་པར་རྒྱག མགོ་སྐོར་གཏོང༌། སེམས་ཁྲལ་བྱེད། |
| ངས་ཁྱེད་རང་ལ་ཁ་པར་བརྒྱབ་པ་ཡིན། | I telephoned you. |
| ངས་ | subject, first person ergative |
| ཁྱེད་རང་ལ་ | indirect object in the dative (i.e., the word has a dative particle after it.) |
| ཁ་པར་ | "telephone", which has been verbalised with {brgyab} to form the verbalised compound, "to telephone" |
| བརྒྱབ་ | common verbaliser |
| པ་ཡིན། | auxiliary |
| ཁོས་ཁོང་ཚོ་ལ་མགོ་སྐོར་བཏང་བ་རེད། | He cheated them. |
| ཁོས་ | subject, third person ergative |
| ཁོང་ཚོ་ལ་ | indirect object, dative case |
| མགོ་སྐོར་ | nominal verbal compound (made up of the words "head" & "spin") which is verbalised with {btang} |
| བཏང་ | common verbaliser |
| བ་རེད་ | auxiliary |
With verbs that take an indirect ergative argument, the subject takes the ergative and the indirect object takes the dative. Even if not stated explicitly in the sentence, the existence of an indirect object is always implied in the minds of the speaker and audience. See the previous discussion on the direct ergative for further clarification.
It is helpful to note that while an indirect ergative verb calls for a subject in the ergative case, the ergative particle is often dropped in spoken discourse. For example, people often say ངས་ཁྱེད་རང་ལ་ཁ་པར་བརྒྱབ་པ་ཡིན། instead of ང་ཁྱེད་རང་ལ་ཁ་པར་བརྒྱབ་པ་ཡིན།. The omission of the ergative particle is quite common in Lhasa dialect. This occurrence is true for other verbal arguments, as well as for the indirect ergative.
To complicate matters, the ergative is often used in the spoken register to emphasize who performed the action (carrying the implication: ‘it was this person, not that other one’ or ‘it was me, not her’). The ergative also appears more often in past tense constructions. Readers may want to review the publications of Nicholas Tournadre for a deeper understanding of the ergative particle. (See bibliography)
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
| Ditransitive Ergative |
བྱེད་སྒྲ། ergative |
ལ་དོན། dative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
སྟེར། བསྐུར། སྤྲོད། ངོ་སྤྲོད་བྱེད། མིག་བསྟན། |
| ངས་ཁྱེད་རང་ལ་དངུལ་སྟེར་པ་ཡིན། | I gave money to you. |
| ངས་ | subject, first person ergative |
| ཁྱེད་རང་ལ་ | indirect object in the dative (i.e., the word has a dative particle after it.) |
| དངུལ་ | "money"; absolutive |
| སྟེར་ | "to give" |
| པ་ཡིན། | auxiliary |
| ཁོང་གིས་ངའི་གྲོགས་པོ་ལ་ཅ་ལག་ཅིག་བསྐུར་སོང༌། | She sent something to my friend. |
| ཁོང་གིས་ | subject, third person ergative |
| ངའི་གྲོགས་པོ་ལ་ | indirect object, dative case |
| ཅ་ལག | "thing"; absolutive |
| ཅིག | "a" |
| བསྐུར་ | "to send" |
| སོང་ | auxiliary |
With verbs that take ditransitive ergative arguments, the subject takes the ergative, the indirect object takes the dative, and the object takes the absolutive (no particle). Often, the entire set of subject and objects is not mentioned explicitly, but is clearly implied. For example, the short phrase སྟེར་པ་ཡིན། omits all objects, but the speaker and audience both realize that: 1. something was definitely given (the direct object); 2. there was a recipient (an indirect object); and 3. that the subject is first person because of the verbal auxiliary པ་ཡིན། The separate elements of the verbal argument do not need to be stated explicitly for the category of ditransitive to apply.
A crucial lesson in spoken Tibetan is that subjects and objects are often implied, rather than stated repeatedly, if the circumstances are understood by the intended audience. This common omission explains why English translations of the Tibetan example sentences often include the parenthetical additions (he),(she),(them), etc. to make explicit what the Tibetan sentence assumes from the context.
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
|
བྱེད་སྒྲས་སྟོང་པ་འདུ་ཤེས་བྱ་ཚིག Affective |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
ལ་དོན། dative |
དགའ། ཞེད། ཚིག་པ་ཟ། |
| ང་ཁྱེད་རང་ལ་ཞེ་པོ་དགའ་གི་འདུག | I like you very much. |
| ང་ | subject, first person, absolutive |
| ཁྱེད་རང་ལ་ | indirect object, second person in the dative |
| ཞེ་པོ་ | "very much" |
| དགའ་ | "to like/love" |
| གི་འདུག | auxiliary |
| མདང་དགོང་འབྲུག་སྐད་ལ་ང་ཞེ་པོ་ཞེད་བྱུང༌། | Last night, I was very frightened by the thunder. |
| མདང་དགོང་ | "last night" |
| འབྲུག་སྐད་ལ་ | "thunder", indirect object, dative |
| ང་ | first person subject, absolutive. |
| ཞེ་པོ་ | "very much/a great deal" |
| ཞེད་ | "to be frightened/scared/afraid" |
| བྱུང་ | auxiliary |
In Lhasa dialect, the rules of placing particles for an affective verbal construction are not as clear-cut as the chart suggests. The ལ་དོན་ particle is typically placed after the indirect object, but sometimes the subject takes the ergative, not the absolutive. The ergative is often applied to the subject of affective constructions to turn attention to the involvement of the subject (‘I miss you, regardless if you miss me or not’). In a general sense, one can say that verbs which take affective arguments usually involve emotions, feelings, or states of mind. Though affective verbs are transitive in the paradigm used here, they are usually non-volitional.
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
|
བྱ་བ་བདག་ལ་ཕྱོགས་པའི་བྱ་ཚིག Benefactive |
ལ་དོན། dative |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
རྙེད། རག ཐོབ། |
| ང་ལ་ཚིགས་གོག་ཅིག་རྙེད་བྱུང༌། | I found a ring. |
| ང་ལ་ | subject, first person, dative |
| ཚིགས་གོག | "ring", indirect object, absolutive |
| ཅིག | "a" |
| རྙེད་ | "to find" |
| བྱུང༌། | auxiliary |
| ཁོང་ལ་མོ་ཊའི་ལག་འཁྱེར་རག་སོང༌། | She got a driver's license. |
| ཁོང་ལ་ | subject, third person, dative |
| མོ་ཊའི་ལག་འཁྱེར་ | "driver’s license", indirect object, absolutive |
| རག | "to get" |
| སོང༌། | auxiliary |
In a general sense, verbs which take the benefactive argument involve the receipt of something, or the movement of some object or experience in the direction of the speaker. Like affective verbs, benefactive verbs are transitive, but commonly take non-volitional auxiliaries.
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
| Intransitive/Monovalent |
ངོ་བོ་ཙམ། absolutive |
འགྲོ ཤི། སྡོད། ན། ཤར། ཡར་རྒྱས་འགྲོ |
| ང་འགྲོ་གི་ཡིན། | I will go. |
| ང་ | first person, subject, absolutive |
| འགྲོ་ | "to go" |
| གི་ཡིན་ | auxiliary |
| དེ་རིང་ཁོང་ཞེ་དྲགས་ན་ཤག | Today she is very sick. |
| དེ་རིང་ | "today" |
| ཁོང་ | third person, subject, absolutive |
| ཞེ་དྲགས་ | "very" |
| ན་ | "to be sick" |
| ཤག | auxiliary |
In the first example, the intransitive verb འགྲོ is used in a volitional sense. (‘I shall go [of my own accord]’). In the second example, the intransitive verb ན་ is non-volitional (‘Today, she is sick [but not because she would purposefully make herself that way]’). Volition, as the attribute of someone’s mind, is a condition that somewhat stands outside the description of an action. As such, it is entirely possible for volitional auxiliaries to be used for a ‘non-volitional’ verb and vice-versa. However, such cases are exceptions to the rule as most verbs behave in either a volitional or non-volitional sense. See "Volition" in the Glossary.
| Subject བདག |
Indirect Object གཞན་བྱ་བའི་ཡུལ། |
Object གཞན་བྱ་བའི་ལས། |
Examples དཔེར་ན། |
|
|---|---|---|---|---|
| Zero Valency | ཆར་པ་གཏོང༌། ཐོག་རྒྱག |
| ཁ་ས་ཆར་པ་ཞེ་དྲགས་བཏང་སོང༌། | Yesterday, it rained a lot. |
| ཁ་ས་ | "yesterday" |
| ཆར་པ་ | "rain" |
| ཞེ་དྲགས་ | "very" |
| བཏང་ | verbaliser |
| སོང༌། | auxiliary |
| མདང་དགོང་ཐོག་ཞེ་དྲགས་བརྒྱབ་སོང༌། | Last night, a lot of lightning struck. |
| མདང་དགོང་ | last night |
| ཐོག | "lightning" |
| ཞེ་དྲགས་ | "very" |
| བརྒྱབ་ | verbaliser |
| སོང༌། | auxiliary |
Generally speaking, zero valency verbs deal with the weather or aspects of nature. The English translation of such constructions usually require the use of the word "it." For example: "It rained" or "It thundered."
Below is a list of frequent changes in pronunciation which occur in Lhasa dialect. In general, we have chosen to maintain literary spellings in this lexicon. However, when the divergence between the written pronunciation and the spoken pronunciation is wide enough, we have sometimes spelled words in conformity with actual speech. The divergence between written and spoken forms can vary significantly, and we have aspired to strike a balance, however imperfect, between orthodox spellings and colloquial transcriptions. In this delicate process, we have been guided by our Tibetan mentors, who themselves acknowledge the considerable disagreement over the proper transcription of Lhasa dialect. This guide should help explain some of the common pronunciation shifts away from literary equivalents.
| Written | Pronounced | Meaning |
|---|---|---|
| ཀྱང༌། | ཡང༌། ཡའི། | "even, also" |
| སྐུ་མཁྱེན། | སྐུ་ཅིག | "please" |
| ཁ་ས། | ཁེ་ས། | "yesterday" |
| ཁོ་ན། | ཁོ་ར། | "only, solely" |
| ཉན། or མངན། | ‘-er’ particle | |
| ག་ཚོད། | ག་ཚད། | "how much" |
| གང་ཡང༌། | གའི། or ག་གའི། | "nothing" |
| གར། | ཀག | interverbal particle |
| གོས་ཐུང༌། | གུ་ཐུང༌། | "trousers" |
| རྒྱག | རྒྱབ། | verbaliser |
| གྲབས། | འགྲོའོ། | "just, about to" |
| དགོས། | དགོ | "should, need, want" |
| འགའ་ཤས། | ཁ་ཤས། | several, a few |
| འདྲ། | ར། | "such like" |
| སྔོན། | སྔན། | "before" |
| གཅིག་ཀྱང༌། | ཅེའི། | "not at all" (in negative constructions) |
| མཇུག་གུ | ཞུག་གུ | "tail, end, finish" |
| (Note that we have also written གཅིག་ཀྱང་ as ཅི་ཡང་ in many of the example sentences. ཅི་ཡང་ is also pronounced ཅེའི་) | ||
| ཏོག་ཙམ། | ཏེ་ཙ། | "small amount" |
| གཏོང༌། | བཏང༌། | "verbaliser" |
| གཏོང་མཁན། | བཏང་ཉན། | "driver" |
| དེ་ཡང༌། | དེའི། | "even that" |
| དུག་སློག | གུ་ལོག | "clothes" |
| འདིར། | དེའི། | "here" |
| འདུག | འདོག | in questions with interrogative pronouns |
| སྤྲང་པོ།། | སྤང་གོ | "beggar" |
| སྤྲང་འབུ། | སྤང་གུ | "fly" |
| ཕྲུ་ག | སྤུ་གུ | "child" |
| བ་རེད། | པ་རེད། | auxiliary ending |
| བོང་བུ། | བོང་གུ | "donkey" |
| མི་འདུག | མིན་འདུག | "to not have" |
| མིན། | མན། | "not" |
| ཙམ། | ཙ། | "some, a bit" |
| ཞིག | ཅིག | "a, one" |
| ཡང༌། | ཡའི། | "even, also" |
| ཡས། | ཡ། | nominaliser |
| ཡོད། | ཡོའོ། | in questions with interrogative pronouns |
| ཡོད་རེད། | ཡོའོ་རེད། | "is" (in general statement) |
| ལ་ཡང༌། | ལའི། | "even unto" |
| ལགས་སོ། | ལས་སེ། | "yes, OK" |
| ལམ་སེང༌། | ལམ་སང༌། | "immediately" |
| ལྷམ་གོག | ཧང་གོག | "shoes" |
| ཤིག | ཅིག | "a, one" |
| ཤོག་བུ། | ཤུག་གུ | "paper" |
| ཨེ་ཡོད། | ཨ་ཡོད། | mark of uncertainty or doubt |
The "written" column below lists the normal, literary spellings of many terms which appear in the example sentences of this book. The "pronounced" column represents the general pronunciation of such terms in the audio recordings and in Lhasa overall. Please note that the degree to which speakers actually veer away from written pronunciation can vary considerably.
For verbs with arguments which usually mandate a subject in the ergative case, the ergative particle is often dropped in the spoken language. This omission of the ergative is especially frequent in the present and future tense. This is not the case for the written language where grammatical rules should be strictly followed. Likewise, the dative particle is sometimes dropped in colloquial speech, whereas proper use of the dative in the literary language should not be ignored. Foreign students of Tibetan should learn the proper use and placement of the ergative and dative particles before attempting to exclude them.
The ergative particle is also used in Lhasa dialect to add emphasis or clarity. If the speaker wants to emphasise that she did the action, as opposed to someone else, then the ergative particle is commonly employed. For example:
ཀ ལས་ཀ་འདི་སུ་བྱེད་ཀྱི་རས། ཁ ངས་བྱེད་ཀྱི་ཡིན། A. "Who will do this work?" B. "I will do it."
In this case, speaker A is seeking clarification about who will do the work, and speaker B wants to communicate that she will do it because she either has the ability, time, motivation or some other compelling reason. In contrast, when clarification is not being sought and no special emphasis is being introduced, Lhasa speakers can say ང་བྱེད་ཀྱི་ཡིན།. Grammatically speaking, the subject should take the ergative particle when using the direct ergative verb བྱེད. Yet, in the reality of Lhasa dialect, use of the ergative in certain contexts has more to do with adding emphasis and less to do with the rules dictated by verbal arguments. This linguistic note can be made definitively concerning the present and future tense. In past tense constructions, however, the use of the ergative conforms more closely to rules governed by the verbal arguments.
In a similar way, the dative particle can be used for adding emphasis and clarification. For example, the sentence ང་རྟ་བཞོན་པ་ཡིན། ("I rode a horse") can be reformulated with a dative particle after the word རྟ་, becoming: ང་རྟ་ལ་བཞོན་པ་ཡིན། The meaning of this sentence slightly changes with the addition of the dative particle. The speaker is emphasising that he rode a horse as opposed to taking some other form of transportation (a yak, a donkey, a bike, etc.). The speaker could add even further clarification by placing the subject in the ergative and saying: ངས་རྟ་ལ་བཞོན་པ་ཡིན། ("It was me who rode a horse.")